Seat Alhambra 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2010Pages: 431, PDF Size: 3.99 MB
Page 1 of 431
ALHAMBRAMANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 2 of 431
Prólogo
Este Manual de Instruções e os respectivos suplementos devem ser lidos com atenção para se familiarizar rapi-
damente com o seu veículo.
Além dos cuidados e manutenção periódicos do veículo, a utilização adequada do mesmo contribui para manter
o seu valor.
Por motivos de segurança, tenha sempre em consideração as informações sobre acessórios, modificações e
substituição de peças.
Caso venda o veículo, entregue ao novo proprietário a documentação de bordo completa, uma vez que esta
pertence ao veículo.
Page 3 of 431
Page 4 of 431
Índice3
Índice
Estrutura deste manual. . . . . . . . . . . .
Conteúdos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança como prioridade . . . . . .
Condução segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estimado condutor de um SEAT . . . . . . . . . . . . .
Conselhos de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar a posição do banco . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensor do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança (acessórios) . . . . . . . . . . . .
Cadeira de criança integrada . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de Utilização . . . . . . . . . .
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de informação SEAT . . . . . . . . . . . . . . .
Abertura e fecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jogo de chaves do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado e sistema de fecho . . . . . . .
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portas corrediças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta da bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir panorâmico* . . . . . . . . . . . . . . . .
Comando para abrir o portão da garagem* . . . .
Luzes e visibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortina para o sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa/lava pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos e porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apoio de braços central . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens de tejadilho . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentos porta-objectos . . . . . . . . . . . . .
Suporte de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiro e isqueiro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tomadas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitor de cartões para portagens* . . . . . . . . . . .
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento independente* (aquecimento
adicional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passagem de mudança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travar, parar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas de assistência no arranque . . . . . . . .
Controlo da distância de estacionamento . . . . .
Sistema de assistência ao volante para
estacionar* (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistente para marcha-atrás* (Rear Assist) . . .
Regulador de velocidade* (GRA) . . . . . . . . . . . .
Suspensão adaptativa* (DCC) . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de controlo dos pneus . . . . . . . . . . . . .
Conselhos práticos. . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução e ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestão do motor e sistema de purificação de
gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução com reboque. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introdução ao tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e limpeza do exterior do veículo .
Conservação e limpeza do habitáculo . . . . . . . .
Informação para o utilizador . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios, substituição de peças e
modificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios, substituição de peças e
modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação e reposição dos níveis. . . . . . . . .
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6
7
7
7
7
10
13
17
17
20
23
28
30
30
34
43
43
52
59
59
59
61
64
7179
79
84
93
93
98
103
107
111
115
115
124
126
133
137
137
140
146
148
150
164
167
176
178
180
183
184
184
192
197
197
200207
216
228
233
238
243
248
252
254
259
259
259
260
263
266
266
268
278
278
287
293
295
295
303
303
308
Page 5 of 431
Índice 4
Redução Catalítica Selectiva* (AdBlue) . . . . . . .
Preparativos para trabalhar no compartimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Líquido de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . .
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jantes e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tampões das rodas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mudança de roda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situações diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Em caso de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho ou abertura de emergência . . . . . . . . . . .
Ferramentas de bordo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrancar por reboque e rebocar . . . . . . . . . . . . .
Dados Técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição dos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor a gasolina 1.4 110 kW (150 CV) . . . . . . .
Motor Diesel 2.0 TDI 100 kW (135 CV) . . . . . . .
Motor Diesel 2.0 TDI 100 kW (135 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 2.0 TDI 103 kW (140 CV) . . . . . . .
Motor Diesel 2.0 TDI 103 kW (140 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensões e capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
317
322
327
332
337
337
350
353
360
360
363
369
372
376
387
391
395
395
395
397
398
398
400
400
401
402
404
405
407
409411
Page 6 of 431
Estrutura deste manual5
Estrutura deste manual
Antes de ler este manual, deverá saber
Neste manual é descrito o equipamento do veículo à data de conclusão do
documento. Alguns dos equipamentos descritos em seguida serão introdu-
zidos em data posterior ou só estão disponíveis em determinados mercados.
Uma vez que se trata do manual geral para o modelo ALHAMBRA, alguns dos
equipamentos e funções aqui descritos não estão incluídos em todos os
tipos ou variantes do modelo, podendo variar ou serem modificados, conso-
ante as exigências técnicas e de mercado, sem que isso possa ser interpre-
tado, em nenhum caso, como publicidade enganosa.
As figuras podem diferir em alguns pormenores em relação ao seu veículo e
devem entender-se apenas como uma representação standard.
As indicações de direcção (esquerda, direita, à frente, atrás) que aparecem
neste manual, referem-se à direcção de andamento do veículo, sempre que
não seja indicado o contrário.
Os equipamentos assinalados com um asterisco* são de série apenas em
determinadas versões do modelo, fornecidos como opcionais somente para
algumas versões ou somente oferecidos em determinados países.
®As marcas registadas estão assinaladas com ®. A ausência deste
símbolo não garante que não se trate de um termo registado.
bIndica que a secção continua na página seguinte.
žIndica o fim de uma secção.
ATENÇÃO!
Os textos precedidos deste símbolo contêm informações relacionadas com
a sua segurança e avisam sobre possíveis perigos de acidente ou lesões.
Cuidado!
Os textos com este símbolo chamam a sua atenção para possíveis danos no
veículo.
Nota sobre o impacte ambiental
Os textos precedidos deste símbolo contêm informação sobre a protecção do
ambiente.
Nota
Os textos precedidos deste símbolo contêm informação adicional.
Page 7 of 431
Conteúdos 6
Conteúdos
Este manual está estruturado de acordo com um esquema que facilita a
procura e a consulta das informações. O conteúdo deste manual está divi-
dido em secções, que fazem parte de capítulos (p. ex. «Climatização»). Ao
mesmo tempo, todo o manual está dividido em cinco grandes partes, que
são:
1. Segurança como prioridade
Informações sobre os equipamentos do seu veículo relacionados com a
segurança passiva, tais como os cintos de segurança, airbags, bancos, etc.
2. Instruções de utilização
Informações sobre a distribuição dos comandos no posto de condução do
veículo, das várias possibilidades de ajuste dos bancos, como criar um bom
ambiente no habitáculo, etc.
3. Conselhos práticos
Conselhos relacionados com a condução, a conservação e manutenção do
seu veículo e determinadas avarias que pode reparar.
4. Dados técnicos
Números, valores, dimensões e quantidades (por ex., consumo de combus-
tível) do seu veículo.
5. Índice alfabético
No fim deste manual encontrará um índice alfabético geral, mais detalhado,
que o ajudará a encontrar com rapidez as informações de que necessita.
Page 8 of 431
Condução segura7
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Segurança como prioridade
Condução segura
Estimado condutor de um SEAT
Prioridade à segurança!
Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá ler e respeitar no interesse da sua
própria segurança e da dos seus passageiros.
ATENÇÃO!
xEste capítulo contém informações importantes para o condutor e para
os seus passageiros, relativas à utilização do veículo. Nos outros capítulos
da documentação de bordo constam outras informações importantes sobre
as quais o condutor e os seus passageiros também deverão estar infor-
mados para sua própria segurança.
xCertifique-se que toda a documentação de bordo se encontra sempre no
veículo. Isto é muito importante em caso de emprestar ou vender o veículo
a outra pessoa.
Conselhos de condução
Introdução ao tema
Conforme a utilização prevista para o veículo, poderá ser conveniente
proteger o grupo motopropulsor por baixo. Uma protecção na zona inferior
pode reduzir o risco de danos na parte inferior do veículo, bem como no
cárter do óleo, por exemplo, ao subir passeios, ou ao circular por estradas de
acesso a quintas, pisos sem asfalto... A SEAT recomenda que a montagem
seja realizada num Serviço Técnico.
Informação complementar e advertências:
xSentar correctamente Ÿpágina 10
xTranspor tar Ÿpágina 13
xArranque, engrenar mudanças, estacionar Ÿpágina 200
xCondução ecológica Ÿpágina 260
xInformações para o utilizador Ÿpágina 293
ATENÇÃO!
A condução sob os efeitos do álcool, drogas, medicamentos e narcóticos
pode dar origem a graves acidentes que poderão custar a vida.
xO álcool, as drogas, os medicamentos e os narcóticos podem alterar
consideravelmente a percepção, o tempo de reacção e a segurança durante
a condução, o que poderá implicar a perda do controlo do veículo.
Page 9 of 431
Condução segura 8
Preparação para a viagem e segurança durante a condução
Lista de verificação
Para sua própria segurança, para a segurança de todos os ocupantes do
veículo, e da dos outros utilizadores da via pública, antes de e durante cada
viagem deverão ser verificados os seguintes aspectos Ÿ:
xVerificar se as luzes e os indicadores de direcção funcionam sem anoma-
lias.
xControlar a pressão de ar dos pneus ( Ÿpágina 337) e o nível de combus-
tível ( Ÿpágina 303).
xProcurar que haja boa visibilidade através de todas as janelas.
xFixar todos os objectos e malas nos compartimentos porta-objectos, na
bagageira e, se for o caso, no tejadilho Ÿpágina 13.
xOs pedais devem poder ser accionados em qualquer momento, sem que
nada o possa impedir.
xAcomodar as crianças com um sistema de retenção adequado ao seu
peso corporal e estatura Ÿpágina 43.
xAjustar correctamente os bancos dianteiros, os encostos de cabeça e os
retrovisores em função da estatura Ÿpágina 10.
xConduzir com calçado que se ajuste bem aos pés para controlar os
pedais.
xO tapete na zona dos pés do condutor deve estar fixa, deixando livre a
zona dos pedais.
xAntes de iniciar a viagem, adoptar uma postura correcta e mantê-la
durante o decorrer da mesma. O mesmo é valido para os restantes ocupantes
Ÿpágina 10.
xColocar correctamente o cinto de segurança antes de iniciar a viagem, e
mantê-lo devidamente colocado durante a viagem. O mesmo é valido para os
restantes ocupantes Ÿpágina 23.
xTransportar unicamente o número de pessoas correspondente ao número
de bancos e cintos de segurança disponíveis no veículo.
xNunca conduzir com as capacidades diminuídas (por exemplo, devido a
medicamentos, álcool ou drogas).
xNunca desviar a atenção do trânsito, por exemplo, para ajustar ou activar
algum menu, por causa de um ocupante, ou para atender uma chamada tele-
fónica.
xAdequar sempre a velocidade e o estilo de condução ao estado do terreno
ou ao piso, às condições meteorológicas e ao estado do trânsito.
xRespeitar as normas do trânsito e os limites de velocidade indicados.
xEm trajectos longos, descansar em intervalos regulares (o mais tardar, a
cada duas horas).
xEm caso de transporte de animais, acomodá-los com um sistema de
retenção adequado ao seu peso e tamanho.
ATENÇÃO!
Respeitar as normas do trânsito e os limites de velocidade e tentar manter
alguma antecipação em relação ao trânsito. Avaliar correctamente e com
antecipação o estado do trânsito pode significar a diferença entre chegar
em segurança ao destino ou sofrer um acidente com graves consequências.
Nota
As revisões periódicas do seu veículo não só contribuem para a conservação
e bom funcionamento do mesmo, mas também para a segurança rodoviária.
Assim sendo, deve assegurar-se que os serviços de revisão são realizados
segundo as indicações do Programa de Manutenção. Caso as condições de
utilização do veículo sejam duras, é possível que seja necessário realizar
alguns dos trabalhos de manutenção antes do próximo prazo de revisão.
Condições duras podem ser, por exemplo, conduzir frequentemente em
engarrafamentos, utilizar com frequência o reboque, conduzir em zonas com
muito pó. Para mais informações, dirija-se a um Serviço Técnico ou a uma
oficina especializada.
Page 10 of 431
Condução segura9
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Viagens ao estrangeiro
Lista de verificação
Em alguns países vigoram normas de segurança e disposições relativas aos
gases de escape que podem diferir das características técnicas do veículo. A
SEAT recomenda, que antes de uma viagem ao estrangeiro, se informe num
Serviço Técnico sobre as disposições legais e os seguintes pontos:
xO veículo precisa de ser tecnicamente preparado para circular no estran-
geiro, por exemplo, é necessário reajustar os faróis?
xDispõe das ferramentas necessárias, equipamentos de diagnóstico e
peças de substituição para revisões e reparações?
xExistem concessionários SEAT no país de destino?
xNos motores a gasolina: existirá gasolina sem chumbo com valor de
octanas suficiente?
xEm motores diesel: existirá gasóleo com baixo nível de enxofre?
xÉ possível encontrar no país de destino o óleo de motor adequado
( Ÿpágina 322) e os líquidos de outros sistemas que cumpram as especifi-
cações da SEAT?
xO sistema de navegação montado de fábrica irá funcionar no país de
destino com os dados de navegação disponíveis?
xSerão necessários pneus especiais no país de destino?
Cuidado!
A SEAT não se responsabiliza pelos danos provocados no veículo por um
combustível de qualidade inferior, por um serviço incompetente, ou pela
indisponibilidade de peças de substituição originais.
Atravessar vias inundadas
Para evitar danificar o veículo ao atravessar, por exemplo, uma estrada inun-
dada, ter em conta o seguinte:
xVerificar a profundidade da água antes de atravessar a estrada. A água
não deverá ultrapassar em caso algum o limite inferior da carroçaria Ÿ.
xNão circular a uma velocidade mais elevada que a de um peão.
xNão parar na água, nem colocar marcha-atrás ou parar o motor.
xO trânsito em sentido contrário produz ondas que podem elevar o nível
da água para o nosso veículo, impossibilitando deste modo atravessar o
percurso.
ATENÇÃO!
Em percursos através de água, lama, neve derretida, etc., o efeito da
travagem pode ter atraso, aumentando a distância de travagem neces-
sária, devido à humidade e ao congelamento de discos e pastilhas de
travão no Inverno.
x«Seque e elimine o gelo» travando com precaução. Realize esta
operação sem pôr em perigo os outros utilizadores da via e sem infringir as
regras de trânsito.
xApós efectuar a travessia de um percurso com água, evitar manobras
bruscas e repentinas.
Cuidado!
xAo atravessar zonas inundadas, componentes do veículo tais como o
motor, a transmissão, o trem de rodagem ou o sistema eléctrico podem ficar
gravemente danificados.
xNunca conduza através de água salgada, pois o sal pode provocar
corrosão. Lavar com água doce todas as peças do veículo que tenham estado
em contacto com água salgada.